Passa ai contenuti principali

Vi presento RAUM Italic, intervista a Marco Ghidelli

Oggi vi presento Marco Ghidelli, che ho avuto il piacere di intervistare in occasione delle  ultime belle uscite della casa editrice tedesca RAUM Italic, distribuita in Italia da Corraini Edizioni. Sono felice di farvela conoscere, perché è davvero una realtà editoriale molto interessante e per me imperdibile!




1. Marco, puoi raccontarci chi siete e come è nata l’idea di RAUM Italic, la vostra casa editrice?


Inizierei con una piccola premessa perché immagino che la maggior parte delle persone non conoscano il nostro lavoro. RAUM Italic è una casa editrice indipendente e studio grafico specializzato il progetti editoriale con sede a Berlino. Barbara Gizzi (mia collega e compagna) ed io abbiamo fondato RAUM Italic nel 2012 quando ci siamo trasferiti in Germania. 

Prima di iniziare il nostro lavoro come editori indipendenti abbiamo lavorato entrambi presso Corraini Edizioni a Mantova per diversi anni. A Corraini dobbiamo molta della nostra esperienza e della nostra formazione e con loro continuiamo a lavorare anche oggi a stretto contatto. Dopo questi intensi anni di lavoro in Italia abbiamo maturato il desiderio di provare a fare qualche cosa di “nostro” e abbiamo deciso di trasferirci a Berlino per fondare la nostra piccola azienda. 


2. Quale è la vostra filosofia e come scegliete i progetti editoriali da pubblicare?


Selezioniamo sempre con molta cura i libri che decidiamo di pubblicare, anche perché come casa editrice indipendente riusciamo a pubblicare circa una decina di novità all’anno (più le ristampe dei titoli già in catalogo). Non c’è una vera e propria regola per la scelta dei libri, a volte ci arrivano progetti già completi, a volte siamo noi a proporre un tema che ci sta particolarmente a cuore a un autore o autrice.

In linea di massima cerchiamo di pubblicare libri che abbiano un messaggio da trasmettere (ma senza per forza arrivare a una morale), ma anche l’ironia e la fantasia sono aspetti fondamentali. 



3. Come è nata la vostra passione per i libri? O meglio i libri illustrati?


In realtà sia io sia Barbara venivamo da un percorso di studi non indirizzato nello specifico nel campo editoriale (Barbara ha studiato design industriale al politecnico di Milano mentre io scienze politiche a Bologna). Appena terminati gli studi abbiamo iniziato a lavorare per Corraini Edizioni e lì ci siamo appassionati al mondo dell’editoria (non solo quello per bambini a dire il vero) e abbiamo imparato buona parte delle cose che sappiamo su questo lavoro. 


4. Perché Berlino?


Quando abbiamo deciso che era arrivato il momento di proseguire il nostro percorso per una nostra strada ci siamo chiesti quale potesse essere il posto giusto per farlo.  Berlino ci è sempre piaciuta molto e la frequentavamo da diversi anni, è una città intrigante, piena di storia e molto viva. 

In più Berlino dieci anni fa era ancora una città abbastanza economica dove si potevano intraprendere progetti nuovi senza avere enormi capitali alle spalle.  In questi anni è la città è cambiata molto, soprattutto sotto il peso della pandemia e di tutte le cose successe dopo (ma credo che questo abbia cambiato molto tutte le città). In ogni caso il clima multiculturale della città è ancora molto stimolante e qui è cresciuta anche la nostra famiglia. 



5. Come funziona la collaborazione con Corraini 


A Corraini ci lega, oltre a un rapporto di lavoro, anche una profonda stima e amicizia. Con loro abbiamo sempre lavorato fin dagli inizi, prima come dipendenti e poi come collaboratori esterni. Oggi Corraini distribuisce i nostri libri in Italia e nel mondo e noi gestiamo la distribuzione dei libri Corraini in Germania. Oltre a questo continuiamo a collaborare anche sotto altri aspetti (ad esempio come studio grafico). 



6. I vostri libri sono piccole opere d’arte… quanto è importante l’arte nel mondo di oggi?


Non saprei bene dire se i nostri libri sono delle opere d’arte! Devo dire che oggi si trovano molti libri per bambini molto curati e benfatti. Noi cerchiamo di mettere sempre molta cura in tutti i nostri progetti e speriamo sempre che tutte le persone coinvolte nella creazione del libro siano soddisfatte e contente del progetto. Mi piace pensare che il successo di un libro non si misuri solo con le vendite ma anche con la qualità dei rapporti tra tutti noi e la passione che ci lega attorno a un progetto. 

L’arte in generale ha un ruolo molto importante nel mondo di oggi (devo dire non sempre sufficientemente riconosciuto a mio parere), soprattutto dal momento in cui la nostra quotidianità è sempre più intrisa di tecnologia (che di per sé non è un male, ma non andrebbe usata con troppa leggerezza) l’arte aiuta a mantenere una visione aperta e a stimolare la fantasia. 




foto dello studio a Berlino





Commenti

Post popolari in questo blog

Fiori di Kabul, quando un fiore cresce nella polvere

  “Sei un fiore prezioso, e i fiori preziosi non possono crescere nella polvere.” La mamma lo ripete spesso a Maryam nella polverosa Kabul, mentre tutti gli altri cercano in ogni modo di non farla sbocciare. Tutti gli altri a cominciare da suo padre, che le impedisce di imparare ad andare in bicicletta, perché “è una cosa che offende l’Islam”, se ci vanno le femmine. Ma non proprio tutti, perché c’è suo fratello che è un uomo buono, come anche il suo allenatore, e la sua migliore amica, Samira. Lei è hazara e Maryam pashtun: sono entrambe due fiori bellissimi.  “Non sapevo se fossi davvero preziosa, ma mi piaceva l’idea di essere un fiore.  Magari in un’altra vita lo ero stata veramente, un fiore che cresceva là sulla montagne, era possibile, e forse era per questo che ogni giorno desideravo essere lassù.” Montagna, senso di libertà, il vento tra i capelli e Maryam che pedala verso il suo destino con il cuore che le batte all’impazzata. Oggi, per noi in Italia, o comunque in Occid

La serie di Teresa Battaglia, una commissaria contro gli stereotipi

Mentre ce ne stiamo a rimirare i fiori, c’è qualcuno che sta attraversando l’inferno. Fiori sopra l’inferno   è il titolo del primo dei quattro libri della serie di Teresa Battaglia scritta dall’autrice friulana Ilaria Tuti e cela l’haiku del poeta giapponese Kobayashi Issa. Non scordare: noi camminiamo sopra l’inferno,  guardando i fiori. E questo qualcuno, che ha attraversato l’inferno, e’ l’assassino. O l’assassina. Sempre seriale. La capacità empatica di sentire il dolore nel male, mi ha fatto apprezzare il commissario Battaglia, anzi la commissaria, che è una donna e una madre anche senza avere figli biologici, per la sua innata compassione nei confronti della vita quando inerme.  Questa capacità che è poi la chiave della sensibilità, mette in crisi i confini classici del bene e del male, mostrando come a volte chi è carnefice è in primo luogo vittima. Vittima di violenza assistita o vissuta sin dall’infanzia. Questo non vuol dire che la violenza è giustificata, anzi, s

Tre albi illustrati per la "Giornata mondiale della gentilezza"

  Lo sapevate che la “Giornata mondiale della Gentilezza” è nata in Giappone?   Nello specifico, questa giornata nasce a Tokio nel 1988 con il World Kindness Movement, e presto si è diffusa in tutto il mondo. Sembra semplice, perché la gentilezza è la semplicità di un gesto fatto con dolcezza e rispetto, di un sorriso, di una carezza. Ma poi nei fatti non è affatto così semplice essere gentili.  Nella quotidianità, purtroppo, lo stress e la tecnologia non fanno che alimentare relazioni basate sulla poca attenzione e l’aggressività, anche e forse soprattutto da parte degli adulti nei confronti delle bambini e bambine che a loro volta le perpetuano a scapito degli altri bambini. La gentilezza è un esercizio di attenzione che ci rende migliori e quindi dovrebbe essere celebrata tutti i giorni, magari e perché no anche attraverso dei meravigliosi albi illustrati da leggere insieme. Ecco quelli che vi propongo oggi, a partire da destra potete vedere: Il piccolo libro della gentile